2月14日③ から続いて④です
ブログ訪問ありがとうございます
(^o^)丿
YL(読みやすさ レベル)0.3の本から ご紹介
0.1 や 0.2 は同タイトル①~③
または左のたての帯にある カテゴリ欄
多読入門の中の投稿を参考にしてくださいませ。 <m(__)m>
下の画像は ORT Stage3
Decode and Developシリーズ
”Monkeys on the Car" の1ページ
(YL 0.3 / 106語)
このページには PUN(だじゃれ)が隠れていますね
わかりますか?
Kipperの家族はサファリパークへやってきました
車の中から 野生の動物を観察しています
ちょうど目の前をシマウマが横切ります!
Biffが " A zebra crossing." と言いました
文字通りに理解すればいいのですよ
でも、
a zebra crossing には
もう一つ意味があります
それは
「横断歩道」という意味です
模様がシマウマと同じで 白黒白黒ですからね
横断歩道を辞書で引くと
pedestrian crossing / crosswalk
などと 何やら難しげな単語が出てきます
とりあえず
zebra crossing
覚えやすいでしょ!
私は この単語に出会ってすぐに覚えられました
"pede・・・" の方は とても努力して覚えた単語ですが・・・
YL 0.3 レベルを 読む子供たちや
英語やり直しの大人にとっても
「横断歩道」は大切な生活用語ですよね
だったら
高校受験のために暗記するのではなく
自然に触れて 覚えていけますように
下の☐にクリックお願いします。
読んでいただき ありがとうございました。
Happy Reading!
0 件のコメント:
コメントを投稿