2014-04-16

新多読本となんじゃこれ?の本

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

せんせぇー!
わたしのお仲間たち
それから
新学期、新学年の
がくせいさん!

4月の忙しい時期 過ぎましたかぁ?
まだ忙しい?

今回は 「どーでもいい話」と入荷本の話です
(だから、お暇な時によんでくださませ)
まず、
積ん読(つんどくわ~)の本
中高生男子に人気らしいのですが・・・
1巻の男の子は“カワイイナ”と思っても・・・
1ページ目の始まり(ここだけ)、こんな風です
Strange beasts and monsters... 
...secret treasure hoards undiscovered wealth...
...mystical places, unexplored frontiers...

次ページは普通にコミックです。
さっそく
Haa!!  Gotcha!!! 
なんてセリフがでてきます
(今は、手が出ないので、いずれ)

さて、クイズ!
下の画像は何の画像でしょう?

 普通は、こうです。

ま、私の話題ですから、どーせ“本”です。ハイ、ハイ(*_*;
上の画像の本は
マスマーケット版(?)で少しお値打ちです
お値打ちですが
こんなにすごいギザギザ製本は初めてです

これ
私の愛用♡ブックマークです
便利さと 薄さを 伝えたい!

読みかけの所にペン先の形の所を合わせてはさんでおきます
するとこんな感じ
分かりますか?
開けば、読みかけの場所がすぐにわかります!
本の厚みに影響しない薄さなのに、どこにあるか一目瞭然

しかーし!上のマスマーケット版の本は
このブックマークを使うと、どこにあるのか、わからなくなってしまって
探すのに苦労しました



ハイ (*_*; どーでもいい話でした

さて新入荷の本ですが
YL0.1~0.4の易しいレベル
Sunshine Books 116冊
(32冊パック+48冊パック+36冊パック)
入荷しました!
YLが0.1~0.2 くらいの本
例えばORTでは
語数も20語~70語くらいです
ORTの内容は面白いです
でも、子供だけでなく
大人の再‐初心者(?)さんも
YLのレベルを上げるのは、難しいけど・・・
語数を上げたい・・・
という段階の人がいます
そんな生徒さんにおススメ
ORT ではYL0.4で 200語以下ですが
Sunshine booksには 200~300語の本があります

絵風が少しクラシックな印象です
私は
Mum's Diet
と言うタイトルの本を見つけて、真っ先に読んじゃった!

それからこんな絵本
読みたくなりませんか?

さて
うちの在室生さん
ノンフィクション ファンが多いです
だから
National Geographic Scienceシリーズ(36冊) 
Kindergarten レベル (YL0.2~0.7くらいかな)

と world Windows レベル 1~3
(YL0.5~0.7, 30冊)
オーダーしました
易しいノンフィクションを探すのは大変!

まだ全部到着していません
楽しみにしています

多読は「受験」をゴールにしていませんが
でも「受験」を通過していく子供たちが
私の視野にいます

当然助けたいです
その意味でノンフィクション系の読み物は
受験に必要な単語が、フィクション系より多い気がします
素晴らしい写真とセットで、難しく感じる単語になじんでくれるとイイナ

それから
中高生以上に人気の
Page Turners 
レベル1~10 (YL1.2~4くらい)
を購入しました。(到着待ち)
これは
もうひとつ人気シリーズ 
Foundation Reading Library著者 
Rob WarningさんがEditorです
登場人物が、読者年齢に近いから人気なのだと思います
その他に、絵本を数冊
スタジオジブリ次回作
「思い出のマーニー」
の原作になる
"When Marnie was there" 
by Joan G robinson
と 同著者の児童書
Teddy Robinson Stories
(コレクション本が10月に発売されるようです。
米国Amazonで確認したら中味は同じでした )

児童書は、英語自体、シンプルなことが多く 
YLも3~5くらいに豊富にあります
心をあらわれることも多く
(私の心はそんなに汚れているか!)
大人にも ぜひお勧めですよ

昨年夏休みから
蔵書を苦手なExcelシートで整理しています。
どうやら3500冊以上あるようです
(この春だけで役250冊足しました・・・。
そのうちに、多読入門講座を企画したいです)


 Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-03-28

all fours と"背の高い注文"?の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
ご存知!
Oxford reading Tree (ORT)
この家族がメインキャラクターの
シリーズです
多読する子どもたちには 大人気!(^^)!
このシリーズの 一番やさしいレベルから
よくに出てくるフレーズがあります
Mom is(was) cross.
多くの日本人に なじみのない英文ですyone

うちの子たち(生徒)は
ORT意外の本でも
このフレーズがぴったりの絵を見たとき

Mom was cross. じゃーん
と言っていました
よ~く意味をわかっています
 
だから
・・・ え~っとーこれは?


考えずに 
"Mom was cross."
スットーンとはいる (←って英語で?***)

こういう体験があれば「話せる」につながると思う
!!!

私、中学英語を悪玉にしがちですが

like = 好き 

みたいに暗記したのと
ORTをたくさん読んで、
生のまま しみこむ覚え方では
英語の
脳の通り道が違う気がします


英語って やさしい単語を組み合わせて
新しい意味を作る いわゆる 
熟語 ?のような表現が
たくさんあります

She walked on all fours.
It's a tall order. But I'll do it.
She read the book in one sitting.
とか
やさしい英語
↑この画像 ヒントです
「four は 4」 まちがいないですが・・・
ちょっと 適切な想像できないかも



Mom was cross. 
を ストーンと直球で受け取っていた人は
英語のやわらか頭になっていて 「わかる」かな?

上のフレーズは(下線と色つき)
リンクをつけました
お時間があるときにクリックしてみてくださいませ
***の日本語には、わざとリンクをつけませんでした
「ストーンとおちる」 あなたなら何て言う??

もういっちょ
thumb と言う単語、初めは「親指」と覚えます
で、会話で
This is my thumb. 
なんて言う場面は・・・ないですよね
This is a pen.
っていう機会がないのと同じ

実際はこんな風につかわれることがあります
He was thumbing through the book,---
(+o+)なんじゃぁ~!!
本屋さんで
この本、どうかなぁ~って思いながら よくします
(She was leafing through the book.も使います)

こういった表現は
全て多読本の中で出会っています
そして決して 書き言葉限定ではありません
多読で出会った表現は
映画やトーク番組で
あっ!言ってる!
と 
気づきます


1 語 1語訳していたら
(そんな生徒が 実はいます)
疲れると思うよ~
何より
間違いますね~



やわらか頭 大事ですね!
ところで↑これを 英語で ? 
(*^。^*)

 Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-03-20

DropとDroppings の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

drop
この単語をご存知の方は多いかな
学生さんが 初めにならう意味としては
「落ちる」だと思います

今日は"droppings"と出会って 大変だ~の話

Woods Runner by Gary Paulsen 
YL5.5 / 32659

Hatchet で有名な作家さんです


さて 初めに書いた"dropping"の話に戻ります
Woods Runnerの本文に

He saw fresh bear droppings,
と言うのがありました
"He"という少年は 深い森の中を歩いています
そこでこの文章
He saw~
何をみたの~?

fresh bear droppings
です
これって何?

さらに続きの文を書きますね
He saw fresh bear droppings, 
still steaming, 
filled with berry seeds and--

ここで "深い森!だった"事を思い出し・・・
あー大変だ!危険だ!
と思います・・・  !?!
だって、見たのは
droppings(お食事中の人ごめんね)
これ、熊の"フン"です
それがホヤホヤでsteaming(湯気が出ている)から
その「落とし主」の熊が近くにいるはずです

droppings の意味
もともとこの単語を知っているか、
文から正しく想像できないと
話の展開を理解できません

次の展開は!
と予期しながら読めれば楽しめます(*^。^*)


こんな例文を1つじゃ説得力はありませんが
やはりたくさん読むことは大切
そして次に

多読する時の多読3原則の1つ
「わからないところは飛ばす」
とか
「だいたいわかればいい」
とか
「7、8割の理解で読む」

この「わかる」を見極める事
どれくらいわかればOKだろうか

自分の判断は正しいかなぁ?
「多読してる~」
と言う人も、ぐるぐる同じところを回っていては
成果が見えません
ダイエットだって、3日我慢して
減っていなければくじけるでしょ~
すると 長続きしません
成果が ”ある程度”見える事は
大切なんですよね

Am I on the right track?

「どのくらわかっているか」の判断が 
多読の効果を決めるといって
過言ではないのじゃないか・・・と

全ての単語を知っている必要はないし

曖昧に読むのも大切

でも
大意をだ~いたいわかるって割合を

今より 良く分かっている
に近づける

上達 (英語を身につける)

これ 当たり前の公式ネ!(^^)!

多読の効果は、測りにくいところが欠点かなぁ~
字の通り
多く読む


赤ちゃん時代から 今までに
読んでもらったり 、自分で読んだりした
本・雑誌・漫画・新聞 

それから

電化製品の説明書や看板の文字

買い物する時の商品名、カレンダーの文字


ぜーんぶぜーんぶ合わせて
どれくらい?
とにかく、そんなたくさんの日本語を体験して
今の私の日本語があります

英語も
たくさん読もう!
身の周りに 英語グッズをちりばめて
目に入るようにするってどう?

段々話がそれました
貴重なお時間ありがとうございました

 Happy Reading! 下の☐と↓ 
ポチッとお願いしますにほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-03-13

"good" へーそんな意味があるの?と多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿 

今日の名古屋は雨ふりー!

good
と言う単語を聞いて 知らない人はいないくらい?
ところで
昨年くらいから
good を含むこんな文章に 私、よく出くわします
I spend a good two hours on searching for information.
 あー みんなが知っている "good" じゃないぞ!
でも
物語を読んでいる場合、意味は何となく前後でわかるので
スルーして 読み進められます

ですが
あまりにもこの表現に出会うので
段々
「なんで中学・高校で習わなかったんだろー」
と思い始めました
あー、これはブログのネタになるな・・・
(^v^) なんてね。 

今回はWeblio のリンクをつけました → good
このサイトの10番を見てください
そして
次の文章を見てね
I had a good ten minutes left at that time.
納得いくかしら?
 (a がついているのに 後ろには直前の数詞にあわせて複数形)

ところでみなさん
good の比較級と言えば better 
これは中学で 不規則に変わるよって習いました

この better にも 中学で習わなかった意味がありますよ

I have taken care of him for the better part of two years. 
熟語だと思って覚えるといいのかしら?

多読をしていると こんな表現に出会います
お話の前後から
意味を想像しやすいと思います

good / better に限らず
色んな単語は
自分の知っている意味だけじゃないから
固定観念を持たずに
やわらか頭で想像してね

私の場合 この1年間で
ここで紹介している意味のgood と better 

少なくとも10回、多分20回以上 出会っています

たくさん読めば 出会いの確率も高くなり
文脈から想像する意味も より正しくなる
もちろん 何度も出会えば
そりゃ~ いくら物忘れが激しい私でも
記憶に残りやすくなり・・・
覚えている可能性も高くなり

忘れなくなるってことも・・・!!
 そして 英語で話す時には その単語を使う日だって!

まず大切なのは 続ける事だなぁ~
と実感しているのでした

午後から上がるはずだった雨は?まだ降ってる!

 Happy Reading! 下の☐ と ↓
ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-03-06

海外雑誌・オリンピックって何歳?の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

下の画像の雑誌をご存じですか?
英語学習者を対象にした 雑誌です
Scholastic社  
私はここで買っています↓
http://www.fujisan.co.jp/zasshi_search/?qk=click&x=0&y=0&t=s&d=0&td=0&st=r&dg=0

私のライブラリーでは中学1年くらい対象のやさしいレベルから、
大学生・先生も ム~ッと思うレベがあり
その中から4レベルをおいています

雑誌ですから 流行の言葉もでてきます
日本語でいうと

「じぇ、じぇ、じぇ」
「今でしょ!」

などの
その時にはやっている、旬の言葉です
(解説されていることもあります)
辞書にない単語ですから 難しいと感じるかも

中学1~2年対象はこれ!
画質が悪くてごめんなさい

一番最近の出版の特集は??
Welcome to the Winter Olympic Games!
話題がタイムリー!雑誌の良いところ

新しい映画の封切だったり、はやりの歌だったり
つい最近のニュースなどが扱われます

中高生は・・・
 
いかにも「テキスト」と言う感じの本には手が伸びない
なんだか定番っぽい読み物は敬遠したい
という日もあるし、そういうタイプもいます
それから 試験の後だったりすると
「ちょっとまじめな本は ヤだな!」って気持ちの時もありますよね
そんな時に手を出してね・・・という 私の願い!作戦
雑誌の中味はこんな感じ
↑英国国旗のところの文を下に書き出しました
CLICK
CUTLTURE                     
  • The Olympics Games are every four years.
  • The Winter Olympic Games are 90 years old in 2014
  • Two thousand five hundred athletes go to the Olympic Games.
  • There are 38 types of winter sports at the Games.

上の英文を見ると
全ての文に数字が入っています
こういう時は、アックティヴィティをしやすいです
How old are the Winter Olympic Games?
How many types of winter sports are there at the games?
とかね

画質が悪いので細部を見て頂けないですが、
1つ1つの文はとても「やさし~」ですよ

では もう1ページ
トピックも色々あります
お気に入りのページだけを読めばいいのです
好きな歌手のページだったりすると、 読みたくなりますよね
英語でも!
(と願っています)

絵本に手をすーっと手を伸ばして
楽しいと思ってくれる子がほとんどですが
イ・ヤ・ダっという子!もいます

先生としては 何とか「こっちを向いて~」と
日々工夫です
先日 コミック
Hunter ×Hunter を購入しました・・・
お~~ ヤッパリ読まなきゃならない?
う~~ 面白いらしーのですが・・・

 Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-02-26

白状すると・・・

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿 

このところブログ更新が不定期です
If I own up to why I can't keep updating regularly
(なぜ定期的に更新できないかを白状すると)
レッスンの準備をする以外
(mustな家事をやっつけて)
あとは、本を読んでいるからです

という状態です
この表現は慣用的に使われていますが
画像で 遊ばれています

本を読んでいると
上の赤字のような表現に よく出会って
「へぇ~」がたくさんあります
ただし、これと習得とは直接イコールになりません
(上の表現を使ったポスター!見つけました)

以前にも書きましたが、多読の効果は
語彙習得(単語が増える) とか
ぺらぺら度がのびる
TOEICなどの各種英語試験の点数が伸びる
などといわれます

もちろん大学受験に代表される
長文問題にも強くなる とも

で、私が体験したい!したいしたい

きっちり数え始めてからは 毎年約300万語読んでいます

今となっては
初めて 絵本+英語にであう 幼児・小学生が
どんな風に感じて習得していくのだろーという 
体験はできません
(50すぎたーっつぅの!)
hands on experience
                ↑
でも私の今のレベルなりの「実体験」を
手に取るように体験してみたい
そして 多読を周りに勧めたい!

数年前に感じた効果・・・??・・・ ふむふむ
振り返ってみると
読んでいる本の理解度の深さが
今とは違う!
昔とほぼ同レベルの本を読んでいます

「わからない構文はほぼない!」
以前は けっこう「飛ばし読み」をしたことに気づきます
よくない「飛ばし読み」

もちろん今も たくさん
知らない単語は出てきます
あ、前にも出てきたのに!
「なんだっけ?」

ここ、大切です
多読の原則の1つに
わからない単語はとばす
というのがあります

どのレベルの人も
わからない単語を「ないものとしてとばす」
のでは習得になりません

「エーっと、どういう意味?」
絵の中に答えがある?とか

話の前後から その単語がどういう意味かを
少し粘って想像してみる!
ぼんや~り ふうわ~り
とにかく
なんだろーかと具体的に「思ってみる」
ことが大切だと思います

そしてその単語1つわからなくても本を楽しむのに妨げにならないなら
そのまま楽しんで読み進む!ゴーゴー!

もうひとつ多読を頑張るわけ・・・それは

子育てを英語だけでしました
(娘が15歳くらいまでは95%くらい英語だけ)
でも 自分の英語が足りなくなってくるのを感じていました
娘の年齢が上がる(今18歳))
情緒が深くなり
表現したい心のヒダも繊細になる
秘密を打ち明けたり・・・
学課などを話題にするには 自分に足りない単語がある

ここをカバーするには自分が伸びるしかない!

リスニング力は 完全に娘が上です
でも、まだ語彙力は負けません
ただ、難しい単語を知っていても
自然な表現で使えるかというと 怪しかったり
やたら教科書英語のような 硬い表現になったりするのが嫌です

最近の小説は 話し言葉をそのままにしたような
語り口調で書く作家さんも増えました

英語を使えるようになるには
入れるしかない!
これも多読に時間を費やす理由です
ある意味
自分が伸びるのは1ばん簡単です
自分がやるだけ!
そして感じています 多読の効果
徐々に 
しみ込んでくる感じ
** リンクをつけた単語は 全部多読の本で覚えてきた表現ばかり!!

生徒(自分以外の人間に)に効果を出そう
とすると
これがやはり 難しい 
そして尊い仕事だと思っています!
出来た、わかった、という生徒の顔を目標にして
頑張らなくっちゃ
 Happy Reading! 下の☐ ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2014-02-05

指きり・ちゃんばら・息切れ!の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
今日はちょっと中上級向けの内容かなと思います

他読本で 
は、はぁ~こう言うんだぁ~
と思う発見をちょくちょくします
そんな表現をいくつか 紹介をしたくなりました

学生時代に
ゆびきり」ってなんていうの?と
辞書を調べたことがあります
アルクの 指切り Weblioサイトの指切り
(リンクをつけましたの参考にしてください)

もちろん 辞書で引いた表現も多読本に出てきますが、

今回、多読で出会った表現は
pinky swearの動詞での用法

                                             
Wonder by R.J. Palacio
YL 5 / 73.053語 の 
141ページに
, we pinky swore. (swearの過去形)
学生時代は 辞書でひいただけで 記憶に残らず・・・
今は ストーリーの人物の顔を思い浮かべながら
pinky swear 
今度は使える英語として定着しま~す
(このお話、顔に障害を持って生まれた男の子の話。
心も体も知能も普通。でも・・・。
ホームスクーリングで母親が勉強を教えていましたが
いよいよ学校へ行くことに決めました。
色んな出来事を それぞれの登場人物の視線で語られます。よい話でした)

もうひとつ
学生時代に和英で引いた単語
それは 「ちゃんばらごっこ」

この表現も
多読本に見つけました。
それも 刀の表現まで!
私が「女子」だった時も(あ、今も女子ですが)
紙を丸めた筒状のカタナを
チャンバラの刀に使いました
時代劇でなくても、みんながやりそうな
”ごっこ”の姿
Me and Jack were sword-fighting 
     with our rolled-up programs.
このお話ではプログラムを丸めたようですが
普通にポスターやチラシなら 
rolled-up posters / flyers でもいいと思います

もうひとつ 
何でもスーッと覚えてしまう子どもを
「スポンジのよう」
と表現することがあります
英語のspongeはどうやら日本語のようにポジティヴじゃないようです
(↑リンク先を下にスクロールして動詞の意味を見てね)
The perks of being a wallflower  by Stephen chbosky
YL 3 くらい / 62,376語
(主人公が書いた手紙を読む形で話が進みます。
精神的に幼いからか、英文は少し幼稚で、その分平易です。英語としては読みやすいです。
思春期の少年の話ですが、大きな盛り上がりや感動はなかったような・・・。
でも映画になっています)

この本で見つけた文章(前半ちょっと小難しいですが・・・)
When he gave me the book, Bill said, 
" Be skeptical about this one. It's a treat book.
Try to be a filter, not a sponge"
先生が読書するときの読み方について
(無理やり和訳すると)
「スポンジになるな、フィルターになれ」
とアドバイスしたのです
これって 何でも鵜呑みにするなってことだなぁー
と思って読みました。

最期に「息切れ」って何ていうの?
Looking For Alaska(←女の子の名前)
YL5.0 / 69,023
こんな文章が
After thirty seconds of running, I was already winded.
こういうのは読んでいればわかります。
だって
物語には 前後の話の流れってもんががあります
絵本には もちろんがあります

単語帳(や例文)で覚えるより
は、はぁ~と思うイメージといっしょに
覚えたいです~ + 楽しいです~
それは勉強でなく 言葉を
楽しく 生き生きと「体験してく感じ」です
こうして
心に貯蓄していきます
(即 記憶!というわけにはいきませんよ~)
でも続けていることで多読の効果を実感してますよぉ

 Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッとお願いします。  にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。