2012-10-09

”ウソを1つつくと・・・”と多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿 

上のリンクは Somewhere over the rainbow という歌の
Jason Castro 編曲バージョンです 
短調な感じです (私がはまっているだけ…
内容にあまり関係ありませんが、
読みながら楽しんでいただけるといいな)

さて うそ・ウソ・嘘 (←クリックしてね)
オンライン辞書「英辞朗」のリンクを付けました 
なんとたくさんの英語が出てくるでしょー!

リンク先の例文2つ目に
You are kidding というのが出てきます
これは相手に向かって
「うそでしょ」とか「まじ?」と聞く感じ
声のトーンや顔の表情で意味合いを変えます
最近 このYou are kidding. と Just kidding.
子供たちに 会話に入れてもらっています
A : How do you go to school?
B : I go to school by taxi.  Just kidding!!
って感じ
他にも 簡単な返事 相づち
Wow. Really!  I see.  Really? 
こういうのはすぐに覚えてくれますねぇ~
声色を変えてやりとりするのは楽しいです

ところで この「嘘」
1つのうそは、次のうそへ・・・

そしてたくさん
うそかさねることになるよって

いつか誰も信用してくれなくなるよ
嘘はいけないよって 学校先生や両親から

「狼が来たー」「ピノキオ」の
お話を聞きながら
教わりました

そこで
今読んでいる本の紹介です
少年と犬の話です




タイトル Shiloh by Phyllis Reynolds Naylor 
YL4.5 / 29589語


少年Martyが
虐待されて逃げてきた犬を
両親に内緒でかくまいます(私にも経験が…)
でも家は豊かではありません
犬に食べ物を与えるため
1つ目の嘘をつきました
その嘘のために もう一つ…

そして少年Martyは 
こんなふうに自分のことを描写します

”Funny how one lie leads to another 
and 
before you know it, 
your whole life can be a lie”
(おかしいなもので、一つ嘘が次の嘘につながり、
知らず知らずに 人生(毎日)が嘘でいっぱいになる)

下線
one lie leads to another
って シンプルな表現ですが
1つの”うそ”が別の”嘘”へとリードするのでっす

Martyは以前うそをついて叱られた事があります
その時は 自分のための”うそ”
(妹の大切なチョコレートと食べちゃったの!)
(「誰も傷つかないよ~」って 罪のないウソ??)

でも
今回は自分のためではなく
かわいそうな犬のため
心の中で神様にも相談します

Martyには大きすぎる隠しごと!
そして・・・
(邦題「さびしい犬」 中古で手に入るようです)

色々 読んで心を揺さぶられて、
考えさせられたり
泣けて来たり
ほこほこ って心が温まったり
がんばろって気にさせられたり
いいねぇ~
こんなのもいいーねー!(^o^)

Happy Reading! 
下の☐にクリックお願いします。 読んでいただき ありがとうございました。

0 件のコメント: