2015-06-10

幼少の「多読」効果?娘の記憶から

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

まずは娘とハリネズミ hedgehog 
夜行性で臆病な生き物です
顔さえ隠れていれば安心する
という間抜けな子です

普通にしているとこんな形のanimal
ハリネズミの話はここまで

娘が 大学の課題図書としてペーパーバックを読まされています
(本のチョイスに文句たらたら)
Newbery Honor book

タイトルHattie Big Sky 
70376 語/YL6くらいかなあ
10代後半の少女が主人公ですが 時代考証が20世紀前半
iphone は言うまでもなく 電化製品が存在していない!
そのうえ恵まれない境遇の少女
今の大学生には想像しがたいことが物語で展開されるわけです
だからこそ 楽しい!はずですが
こういうのって 気分が乗らないと読めない
という気持ちもわかります

今は2冊目ですが
1冊目の本も文句を言いながら読んでいました
今回は
あらすじだけ読んで やり過ごしてやる!
と息巻いていました
(結局、嫌々ながら講義の前夜に読んでいます・・・ホッとする)

本のレベルは決して読みやすいものではないと思えるので
興味本位に
「クラスメートはしっかり読めてるの?」
と聞いてみました

「わからない単語ばかりだから辞書を使って2時間で1~2ページ
って泣いてた (教授を呪っていた・・・と)

何ということでショー!! かわいそうに。
娘は続けて
「そんなの 飛ばして読むって知らないんだよ。 
私は小さい頃から
知らない単語ばっかりだったから
飛ばすの慣れてるけどさぁ~」
というではありませんか!

やっぱりか! 
絵本を読んでいても、普段私が使わない単語が多くありました
親としては
「わからないはずなんだけど・・・」 
と思っていました

ヨチヨチ歩きの頃から毎晩、本を持ってきて
ペタッと私にくっついてきました
「くっついて、声を聴いて 絵をみて、わかるところだけで楽しんでいる」
と理解していました
たまには娘を
褒めてやらねば・・・ (娘を褒めるってハードル高!)

飛ばして読むことを知らないクラスメートに、
「飛ばして読むんだよ」と教えてきた
という娘      ふむふむ         
ここら辺まで、うんうんと聞いていると

調子ついた娘は さらに続けました

「知らない単語なんて 飛ばして読んでいても、
何回も出てくれば前後でわかるでしょ!」
さらに
「どーしても気になる単語だけ、時々調べればいいんだよ」

「みんな、飛ばして読んで良いって知らないんだよー」

おー確信をついた発言!
             と思ったら
「私なんて、知らないことは、いっつも無視!」
ナニー!! 
そうやって他の科目をやり過ごしてきたな!

そんな娘は
絵本の世界で
こんな経験を↑ してきた事は確かです

独り言が英語になっていることも多かったです

今は、私の勧める本を読んでくれません
面白くないそうです
でも
自分でお気に入りの本を見つけて 読んでいます
それでいいはずなんです~
でも私が感動した本をいつか読ませたい!

娘にとって
知らない単語ばかりだった絵本読みは、
毎日 毎日 読み続けたことで
語彙を増やし、
自分で意味をとる力
をつけるのに役立ったと思います

「知らない単語は飛ばして読む」
こういう読み方は

「勉強スタイル」で訳読に慣れた子たちには
わざわざ
教えることなんだ と
今更ながら再認識しました

ライブラリー在籍生は心配なく飛ばして読んでいます

中学以上で初めて入ってくる子には 「飛ばす」ことを教えています

子供たちと
時々 本について おしゃべりするto,
絶妙な解釈を聞かせてくれることがあります

感心したり 笑えたりします
多読指導をしている先生は
みんなそんな経験がありますよね
     
うちの場合、見事な名古屋弁で表現してくれますね
                  笑える~~~(^◇^)~~~/

今の課題は 子供たちが
飛ばすのをうまくなりすぎて、
勘違いよみ
思い込み読み
絵だけで勘違い達成感読み
してしまうこと から救うこと
読み方の軌道修正を工夫しています

最後に、もう一つ 理想の読書スタイル
ひゃぁ~(^^♪ とろける~ 睡魔~が勝つかも!


Happy Reading! 下の☐と    ↓     
ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2015-06-03

多読を始めたい?bankは銀行じゃない「多読」

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

今回も 理想的な読書環境
へ? そう思うのは私だけ?
木登り、大好きです。子供に
「ママ、恥ずかしいからやめなさい」
止められなければ
(・・・・・あ、立場が逆ですか?!)      
まだ登ります

こんな気持ちよさそうなぁ~~あ~

今年度 新しく入荷した本たちを ボチボチ読んでいます
例えば
Oxford 出版の
inFact シリーズ
今は、この中から自分の興味の向くままに数冊選んで
自宅へ持ち帰ります

例えば これ
Who EATS Who?
YL0.6/486語
この中には、草食動物肉食動物雑食動物
という言葉が出てきます

 日本語なら
小学 3・4年生くらいから知っていますよね
でも
英語となると
??の人が多いのでは?

この単語に出会うのは
「長文」でしょうか?
('ω')ノ
辞書をひき
・・・

もちろん
私も学生時代は知らない単語でした
白状すれば 英語の先生になってからも知らない単語でしたよ

我が子に読み聞かせをしながら
覚えました
そりゃー知ったかぶりして読みましたよ!

子供って ありがたい生き物ですよ
「えーまたそれぇ~?」
同じ本を翌日も持ってきて
ちゃーんと復習させてくれるわけです

脳科学の世界で 最近言われる
「24時間以内の復習に効果がある」
これを実践していたわけですね

我が家も まさにこんな感じだった↑
2冊づつだと言っても・・・
「母の多読」のために 、せっせと協力をしていた子供たちです

さて 話をinFact シリーズに戻して
もう1冊読みました
Our SIBERIAN Journey 
YL1.2 / 1500

この本は 高校生に読み聞かせしたくなりました
例えば下の画像ページ
For a while, we couldn't see either bank, ---
という文があります
シベリアの凍った川を 歩いて渡る旅の場面です
文中の bank が
「銀行」であるはずがありません
下に黄色い付箋を付けちゃいました
(画像の中)

「銀行」じゃないよね。
 辞書で調べずに
Frog and Toad を読もう!
と・・・
他にも これこれ!って思う表現がたくさんありました
みなさ~ん
どのレベルの人も
楽しめる本はあります
ぜひ~本に出合ってほしいー

こんな画像に癒されています
ついでに この子たちの読んでいる絵本をアマゾンで探したりして・・・

こんな画像↓どう? 

微動だにせず 読んでいたんでしょうね
しかし、シャッターを押せたのがすごい!

Happy Reading! 下の☐と ここ↓
 ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2015-05-26

I like cat.の まちがい?と読み聞かせ多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿

こんな画像を見つけ ため息をついています


タイトルは "reading heaven"でした
気持ちよさそー・・・ 
(';') どうやって この籠みたいな所に入るの?

では 表題の
"I like cat."の間違いは何?
についてです

先週、娘の通う大学の教授(母語は英語)が

””  息子が中学校で I like cat. と習ってきた。
僕は、そんな英語を1度も言った事がない! ””

と 怒り心頭だったそうです。
その後 学生に向かって 
間違っている部分を とても分かりやすく説明してくれた
ということです

その話のあと
 
 「ママ わかる?」 と!! 
( `ー´)ノ ナニー!
と、怒り心頭になるのを押さえ

にっこり笑顔で (こっちのほうが怖い?)
「あなた説明してごらんなさーい。」

そこで娘は教授が話したことを思い出しつつ

これは chiken で説明した方が気持ち悪くないよね
(We are cat personsですから)

I like chicken.
無冠詞の chicken は 「鶏肉
お肉のとしての「鳥」に a をつけないんだよ
・・・
・・

だから I like cat. は 想像するだけで (>_<)

こういうこと、中学校でちゃんと教えてほしいな
like は 初級で覚える単語だから、大切だよね

「猫を好き」 と英語で言いたいときは
  I like cats. 
になります

そして
I like a cat.  は
             文法的に 正しいけれど言いません

次は 読み聞かせの効果!についてです
今までは
「絵本の読み聞かせ」が、成績につながった
と感じたことはありませんでした

でも、今になって、娘の口から報告されたことがあるので、
それを書きますね
←娘・部分出演
                   ハリネズミ 主役
娘は英語系の大学に行きました

英語圏の先生の授業を受ける中
「あ、これは あの絵本から知った」
と思い当たる表現が頻出するようです
外国籍や留学経験のあるクラスメートも 多くいるクラスで
「私しか知らなかった」
という表現も出てきて
そんな日は自慢げに話してくれます
(自慢げなところがマズイ!!)

例えば
He was sound asleep.
という表現をとりあげ、何気なく教授が
sound に代わる単語知ってる?
と聞いた時に、 答えられたのは 娘だけ
He was fast asleep.
この手の表現は絵本を読めば出てきます

それから
私もすっかり忘れていた単語
課題で読まされているペーパーバックに出てきたそうです
「覚えてる?」と私に聞くのですが
すっかり忘れている顏の私に
「えー!ママ、信じられなぁーい!」
と今度こそ、勝ち誇った表情 (>_<)
これも、絵本にありました
後でタイトルを聞いて、こっそり意味を確認しました!
娘は今
絵本や物語から習得した英語だけでサバイバルしているのかな
と思うほどです
 という事は、big wordsと言われる単語
  つまり受験英語レベルの単語を
あまり覚えていません
それは自分で勉強しろ―!

娘・息子には、小さいころから
絵本をたくさん読んできました。
子供が
ママに もたれかかり
優しい声でお話を聞いていたら
気持ちイイに決まってます

その「心地よさ」はいつも「絵本」とセットでした
自然に
「本」という存在そのものに好意的感情をもったと思います
当たり前の結果です
  この家族は↑ Frog and Toad を読んでますね

与えるつもりだった私も、小さな子供の体から 
たくさんの温もりと
ハリーポターやナルニアの原書を読むのに役立つ
たくさんの単語を、得ました
受験英語では出てこない単語たちです

子どもたちが
読書好きに育った事は、うれしい成果です
日本語の本も英語の本も 興味に合わせて読みます

子供は「教科書」に出会う前に
楽しい本(まずは絵本!)に出会っておくべきだ
心から叫びたいです
そして、出会いは 周りにいる大人にしか
与えられないですよね

本を
「嫌なもの」   と思うのか

「楽しいもの」 と思うか

この差は子どもの人生を左右する!
と言ってしまっても良いと思います

絵本を洋書で与える、「親の下心」
これも 大絶賛。 応援したいと思います
だって、楽しいですから!

このことわざ↓ 当てはまらない

No Pain, Only Gain
得るだけで失うものがないなんて 素敵!
Happy Reading! 下の☐↓ ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2015-05-21

the likes って何?の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
5月初めての更新!|д゚)

中学1年で 英語を「勉強」し始めて
もうすぐ40年
えーっ!!

YL0.3や0.4など
やさしい洋書多読をしていても
まだ、知らない単語が出てきます

あーそう言えば
先日、多読の体験で来室してくださった方に
YL について
YはYomiyasusa=よみやすさ
Lは Level=レベル
それぞれの頭文字をとってYL です、と
説明したところ
もとの言葉が「日本語」であるだけに
「な~んだぁ」
と笑いを1つとれました
                     なんのこっちゃ!    

低いYLの本、侮るなかれ、と思っている一方で・・・
ペーパーバックを読んでいて
「こんな表現は、このレベルじゃないと出会わないよなぁ」
得意な気分になれる単語にも出会います
←どや顔!

例えば

The likes of you would always do---
It's always attractive to you and the likes
なんて文

like って単語は 中学1年の初めのころ
「一般動詞」という言葉と一緒に習いました

私の時代

最近は 40年前ほどのように
文法用語を使わないのかもしれませんね 
?!
でも
12歳だった私は 
「英語を習う」なんてカッコイイことに目を輝かせていたから
一般動詞の " like " =好き
と 覚えましたよ

でもね
上の文に 「好き」 は当てはまりません
中2で習った
He is like my brother.
の like も
上の文に当てはまりません。

ん~~!ここが読の底力

読んでいるうちに
辞書を引かなくても 
the likes 
の意味を分かったのです

初めて この表現に出会った時は
「ふーん、こんな変わった使い方、覚えなくてもいいわー」
と思った事も 覚えています
が!
過去1~2年に読んだ本のなかで
10回は出てきました
そりゃー 覚えられましたさ・・・努力なしで

あ、たった今 BGMでかけているDVD
Disney's " A Christmas Carol"という映画の中で
Christmas "Present' のGhostが

You have never seen the likes of me before?

と 言っているのが聞こえてきました 
マジ、すごい偶然!
 ふふふ
私の得意満面な 顏・・・・
お見せしたいけど、見せられない
へ?↑ これを英語で? 

思いついた単語のリンクをつけてみましたぁ~
こんな時に使える いい単語、教えてください

P.S.1
6月から、高速を使って(?)きてくださる方や、1年間お休みしていた方が
再来室で来てくださることになりました

本はたくさんあります。でもライブラリーが狭いのが悩みです
曜日によっては、ぎゅうぎゅう~
お受けできない日ができてしまうかも…です

P.S.2
最近の娘の子 Hedgehog "Akubi"-chan
とにかく顔を隠したい
娘のパジャマに もぐったところです・・・
この写真を見せると かなりの率で小学生は
「頭かくして しりかくさず」と言うんですね~!

Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2015-04-28

マンガの「コマ」って英語で?の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
よーやく お洗濯を出来る1週間でした!
雑務と蔵書整理をけとばして
4月に入荷した本を読んでいます
例えばこれ
Oxford 出版 inFactというシリーズです

上の画像の本は 
Let's Make Comics 
(YL1.0 / 1259語)

マンガ本の作り方をわかりやすく説明してくれます
初めは棒人間から始めればいいんだよ~ってね

面白いなと 思った所がたくさんありました

その1つが
このブログでも話題にしたことがある
「吹き出し」についてです
色々な形があるでしょ。
ふつーの形(左上・右下)、ギザギザしたの(右上)、ふわふわしたの(左下)・・・
これを英語で説明してくれているのです
ふんふん、なるほどね!と読みました

ここでの英語は
クイズ形式に語りかけてくれます
子供たちは絵をたよりにして 考えながら読めるといいな
たとえば
A fluffy cloud-shaped bubble is used when ・・・
これは、どの形の吹き出しの説明だと思いますか?
どういう時に使うか、って説明も続いています

他の「吹き出し」はどんなふうに説明されていると思います?
「先生稼業」の人は気になるでしょー!
自分で言おうと思うと、
私のは ついつい長々した分になってしまいがち・・・
でも
実に簡単に説明してくれます
これが子供向け絵本の良いところですよね


それから漫画にはつきものの
「コマ」
という言葉ですが

私は今まで "box" などと言っていました
子供に伝わることを最優先の選択・・・

「まんがのコマ」をgoogle してみました
Weblio で「コマ」を調べてみました
(クリックしてくださいね)

2つとも違うのが出てきました。
英語として正しいのだと思います

絵を指さしながらであれば、
パッと
子どもの理解を得られると思います

ところで
今日、紹介しているinFact シリーズの多読本では
さて?! 何と言っているでしょー
ここで紹介している単語 子供たちにわかりやすいのではないかと思います


答えは・・・(@^^)/~~~


1冊の文字数が1000語以上です
難しい印象があるかもしれませんが、
使われている単語は平易です。
絵も豊かです。

但しこれはCDが無いシリーズ
複数年の学習経験がある小学高学年さんから
読み聞かせ出来ると思います

読むのが得意な子は自力読み出来ないかしら?
と期待したいところ
今度すすめてみよ~っと!


多読といつも言っていますが
つまり
読書
いつも楽しいです。
YL0.1~0.2を読んでいて、
未だに新しい表現に出くわすことがあります
たのしー! 嬉しー!
誰か!私をライブラリーに閉じ込めて~!
といつも言っています
家に帰らず、(炊事洗濯から逃げて)、好きなだけ読みます
でも、カギを持っているのが私だから
トホホ
今日も帰ります

余談↓
娘が可愛がっている ハリ子
「あくび」ちゃんのベストショット
わしづかみにされてる、情けないショット
そろそろ大人かな?

Happy Reading!
Happy Reading! 下の☐と↓
 ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。

2015-04-23

「“もうちょっと“待ってみる」の多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
あー新年度!(今頃ですが・・・)

毎年 200~300万語読むのですが
3・4月は1冊のペーパーバックを読み切れなかった
生徒数は少ないのに
な~んでか、雑務が多い!
(ブログ更新をさぼってた言い訳)
乳飲み子はいませんが、愛すべき本たちがたくさんいて
さらに新しい本の仲間が増えました
約190冊 ほど

蔵書を整理しようと思って
コンピューターに無料のアプリを入れ
バーコードリーダーも買いましたが…
レーザーが出て ピピピッとね、読みこむの。
アプリを使いこなせないです・・まだ (汗)

さて新入りの本たちは

Oxford の ノンフィクション新シリーズ
inFact (YL0.6~1.0) 36冊

Penguin Kids Reader
CLILシリーズや18冊

Roal Dhalをやさしく訳したバージョン(6冊)

そして
ORTの後半Stage 5.6を過ぎたころから
一緒に読みだすとよい
I Can Read 
Step into Reading シリーズ
などなど(12冊)

それから絵本を卒業して チャプターブックや
少し語数の多い本を読みたい子たちように
Cambridge English readers
Penguin Readers
Scholastic の popcorn readers 
(47冊かな?)
とBlackcat 出版
Greenappleシリーズ Starterレベル(19冊)
他 アマゾンでポチっと
で 合計190冊
増えました

そして
!!
きのう届いた
うっかりしているうちに新刊が出ていました
大好きなシリーズ
An Elephant and Piggie book
Waiting is not Easy
(YL0.4/197語)
単純にほのぼのとした
愛すべきキャラクター達のお話

さっそく読んでみたら
あー現在完了形や
worth it
なんて英語らしい表現
will be able to
(中3初め New Horizonに出てきます)
と 習得してほしい表現いっぱい

今年中3の子たちが ついこの前学習した表現や
すぐに触れる英語

もちろん
文法を教える本ではありません
でも! 注意喚起の仕込みをしてから 読み聞かせをすれば
話を聞いている子どもの中から
あー、ボソボソボソ・・・
と気付く子がいます
気づかなくたっていいのです
作戦を練ります
印象つけたり、気付きを誘うことで
多読って実際に役に立つんだ、と感じることも
次の読書への意欲になると思う

で、表題の
「もうちょっと待ってみる」
この
「もうちょっと」は英語で?

主役のGerald が何かを
待って、待って、待って
待ちくたびれて
あきらめて
でも、「もうちょっと」と思い直した時のひとことです
なーんて言うかな?
Okay I will wait (    )(    ).
2語入ります
一番下までスクロールして 
□の中を ✓ してからその上を見てね。

ありがとうございました~

Happy Reading! 
ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。
I will wait some more.