ブログ訪問ありがとうございます
(^o^)丿
夏は
毎年 こうですよね
" company "
レッスンで
My Father’s Dragon
を読みました
" bank " 11回 出てきました
では 辞書を見てください
クリック (下にスクロールしてね)
↓
皆さんの知っている意味は
" bank 2 " 名詞
ですね
上の本は 川が出てくるお話です
bank は
驚かせることができたでしょうか?
ちょうど
その時に読んでいた本(2回目!)
こんな文が出てきました
The massive bank of thunderclouds crossed the city ~
↑かみなり雲
かみなり雲のぉ~巨大なぁ~ bank
”カタマリ”かな?
辞書で確認すると bank 1の3意味
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
3. (土手のように)積み重なったもの 堆積
a bank of snow 雪の吹き溜まり
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
とあります
" a bank of clouds " とか " cloud bank"
もう1つ
多くの学生さんが間違えやすい
company Dogs are good company
どうやら「会社」じゃなさそうでしょ
どんな意味でしょう?
想像できますか?
↑
クリック どの意味か探してみてね
読んでいただき ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿