ブログ訪問ありがとうございます
(^o^)丿
さっそく質問 「鳴く」を 英語でいくつ知ってますか?
クリック→ 鳴く
今は エックス " X "で
ちょっと前まで ”ツイッター twitter”
この
twitter
名詞の1番に
「小鳥のさえずり」という意味が出てきます
名詞の1番に
「小鳥のさえずり」という意味が出てきます
小鳥の場合は日本語では
「鳴く」に加えて
「さえずる」とも言いますね
日本語 豊かです
ちなみに
(動詞の1番↑を見てね)
日本語のように
「鳴く」
1語にしてくれればいいのに!!
って思いますよね?
でも こんな鳴き声を知っていると
I hear the noise of croaking.
という文で
croak =「鳴く」 という単語から
frog と書かれていなくても
何の動物かを わかっちゃうんですよねー!

「鳴く」
1語にしてくれればいいのに!!
って思いますよね?
でも こんな鳴き声を知っていると
I hear the noise of croaking.
という文で
croak =「鳴く」 という単語から
frog と書かれていなくても
何の動物かを わかっちゃうんですよねー!

うふふ ← マウント顔できます
絵本や 幼児用の物語
読めば読むほど 発見しながら覚えられますよ
お話を読みながら
braying って出てきたら 何が鳴いているかなぁ!?
絵本にはちゃーんと絵がありますからね
あ ちなみに 「鳴き声」もそれぞれあります
読めば読むほど 発見しながら覚えられますよ
お話を読みながら
braying って出てきたら 何が鳴いているかなぁ!?
絵本にはちゃーんと絵がありますからね
あ ちなみに 「鳴き声」もそれぞれあります
the frog is croaking "ribbit, ribbit" です
= カエルが「ケロケロ!」って鳴いているよ です
鳴き声は "ribbit" なんですう~
「鳴く」と「鳴き声」が同じ場合もあります
鳴き声は "ribbit" なんですう~
「鳴く」と「鳴き声」が同じ場合もあります
猫は The cat meows "meow meow"
こういうの
幼児・小学生年齢で
であいたいですね
中高生が 「鳥さん”ピーピー”」なんて
ばかばかしく感じるかもしれないし
受験英語に関係ないって 思うかな?
辞書で調べても ページをめくれば
一瞬で忘れそーな気がします
by Dr. Seuss
(YO0.5/ 436語)
やはり 子供のうちに絵本をたくさん読んで
年齢に合った言葉に出合うと
年齢に合った言葉に出合うと
自然な習得になりますね
ん? 大人になってしまったあなた
だいじょーぶ!
子育ても 読み聞かせしたので
子供と一緒に覚えました
楽しかった
絵本を楽しむ心があれば 全くだいじょーぶ!
楽しかった
暗記なんかつまらないし
わすれますからね
受験期になって覚えるのはかいわいそうだな
と思います
生き物がたくさん出てくる絵本 楽しめますように!
アリとキリギリスから始めますか!
生き物がたくさん出てくる絵本 楽しめますように!
アリとキリギリスから始めますか!
?アリって鳴く?
~ ~ ~ ヨダン 余談 よだん ~ ~ ~
最近 見た映画
Don't Say A Word
邦題 サウンド・オブ・サイレンス
の1シーンで
的なセリフがありました
「あ、ライブラリーにある!」と思って
映画を一時停止し 取りに行きました
あった、あった
あ~図書館に住んでるって幸せ(←自慢)
あ~図書館に住んでるって幸せ(←自慢)
昔 読んだ記憶はあるのに 中身を覚えていなくて
再読です
Horton Hears A Who by Dr. Seuss (YL2.0 / 1970語
Dr. Seussの絵って どくとくぅ~
あの猫よりこのゾウはゾウらしい ←わかる人にはわかる!
読んでいただき ありがとうございました。

0 件のコメント:
コメントを投稿