2022-04-07

”心の平穏を得る”英語で? 多読 in 名古屋

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿 

長い間、更新できずにいました
恥ずっ!

建て替えのため
今は仮教室にいます

58年の築古物件
寒すぎました
メンタル凍傷にかかっていました

言い訳 ごめんなさい

新ライブラリーでの
スタート予定は
9月頃です

新年度
意欲満々の季節ですね

私は9月を目指して
新しい多読プランを考えています

語学習得
これが出来れば達成します
と言う1つの行動

超シンプルなのに難しいらしい

それは
継続

ダイエットも筋トレも
同じですね

今 
この「継続」を助けるプランを考えています
例えば こんな人

「英語なんて遠い記憶。
けれど
10年後
洋書読書を出来る自分を
夢見て
始めたい」

「人前で英語を話すのは無理
まず
ゆっくりマイペースで
”インプット”から始めたい」

このサイト
不定期更新ですが
お時間のあるときにお立ち寄りください

とにかく多くの人に
  「読んでほしい!」
読むことからの学び・感動を
手のひらサイズの空間から体験してほしいです

では
最近の読書報告

  (100,000語位)
本の中で
こんな文を見つけました
There are people who find peace in forgiveness.

この本の対象読者は20代かなと想像します
上の英文は40~50~60代で
しっくりくるんじゃないだろうか
と思います
自分が20代だった時
どこまで理解できたかなぁ?

なんて訳そう・・・
「”許すこと”で心の平穏を得られる人もいる」

こんな心の旅を出来るのは
読書の世界!

この本では 
「あー背景が目に浮かぶぅ~」表現 見っけ
, the river snaked alongside the railway line.

snake
 "スネーク"だから "蛇"でしょ!
じゃないけど
蛇の ”くねくね”
線路の ”うねうね”
重ねて想像できるといいなぁ

本の中の世界
なんて楽しいんだ!

 読んでいただき ありがとうございました。


0 件のコメント: