ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
某メジャー電話会社のCMに
おとぎ話の主人公たちが登場しますね
浦島太郎 金太郎
”鬼ちゃん”なんて出てきて
続いて
乙姫 かぐや姫!
わ~いわ~い!
そして 最近
おやゆび姫
登場
!
ここで質問 2つ
(๑╹ω╹๑ )
1. 子供達はCMの物語を知ってるかなぁ?
2.おやゆび姫の名前はどこからきたのかなぁ?
2.は英語に関連しています
指は左右5本ずつあります
英語も
それぞれに呼び名がありますよ
親指は thumb です
そして
「おやゆび姫」の英題は?
Thumbelina
です
親指と言う単語の後ろに
接尾語 -ina
をつけて
単語を女性化したのだと思います
ballerina=バレリーナ
みたいにね
おやゆび姫は
デンマークの童話作家
アンデルセンのお話ですね
「おやゆび姫」の話は
知っている子どもが けっこういます
でも
「親指トム」 って物語
これは あまり知られていないようです
イギリスの伝承物語です
英題は
Tom Thumb
↑
Sprout ライブラリーにはこの版があります
日本のむかし話
「一寸法師」見たいですよね!
さて ようやく
わらと木とレンガの家のお話
もちろん物語のタイトルは
The Three Little Pigs
です
下の写真は ライブラリーにある10冊の本です
この他に
パロディー版も何冊かあります
おとぎ話の主人公たちが登場しますね
浦島太郎 金太郎
”鬼ちゃん”なんて出てきて
続いて
乙姫 かぐや姫!
わ~いわ~い!
そして 最近
おやゆび姫
登場
!
ここで質問 2つ
(๑╹ω╹๑ )
1. 子供達はCMの物語を知ってるかなぁ?
2.おやゆび姫の名前はどこからきたのかなぁ?
2.は英語に関連しています
指は左右5本ずつあります
英語も
それぞれに呼び名がありますよ
親指は thumb です
そして
「おやゆび姫」の英題は?
Thumbelina
です
親指と言う単語の後ろに
接尾語 -ina
をつけて
単語を女性化したのだと思います
ballerina=バレリーナ
みたいにね
おやゆび姫は
デンマークの童話作家
アンデルセンのお話ですね
「おやゆび姫」の話は
知っている子どもが けっこういます
でも
「親指トム」 って物語
これは あまり知られていないようです
イギリスの伝承物語です
英題は
Tom Thumb
↑
Sprout ライブラリーにはこの版があります
日本のむかし話
「一寸法師」見たいですよね!
さて ようやく
わらと木とレンガの家のお話
もちろん物語のタイトルは
The Three Little Pigs
です
下の写真は ライブラリーにある10冊の本です
この他に
パロディー版も何冊かあります
語数 268語~1612語
YL0.8~2.0
10冊を
やさしい方から全部読めば
繰り返しの表現に出会います
本によっては エンディングが
ちょっとずつ違って
「へぇ~!」
もありますよ
YL0.8~2.0
10冊を
やさしい方から全部読めば
繰り返しの表現に出会います
本によっては エンディングが
ちょっとずつ違って
「へぇ~!」
もありますよ
で
わらの家・木の家・レンガの家
英語で言えますか?
”わら”の家 は a house of "straw"
"れんが"の家 は a house of "bricks"
”木の家” は!
普通なら
a house of "wood"
(≧◇≦)?
と 思いますよね
でも
"木" が "wood"となっているのは
10冊のうち2冊だけです
じゃ?
木の家って?
a house of ▢ ?
うふふ!
sticks
です
それから
タイトルを言うだけで
将来
中学生になって
I have brown three cats.
って言わなくならないかなぁ!
数詞の語順!
読んでいただき ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿