ブログ訪問ありがとうございます
(^o^)丿
あー1ヶ月も更新をサボっていました(*´ω`*)
言い訳
自分のライブラリーにある本
Oxfort Tree tops からTrue Story
Cengage の Page Turner
自分用のペーパーバック
How Starbuks saved my life
The Storied Life of A.J.Fickry
両方にはまってしまって
今年すでに110万語を読んでしまいました
↑時間の使い方を間違えてました!
隙間という隙間は読みました
読んで ・・・・・料理を焦がしながら・・・・
もちろん ライブラリーの子供とも一緒に読みます
そして
炭酸ドリンクの 気が抜けている という表現が
私の本にも 子供たちの本にも
出てきました
みんな 意外と知らないんじゃないかな?
まず炭酸飲料 という単語
クリック↑ Weblio の例文の
1番目に 小難しい表現が紹介されています
皆さん 2つ目の 口語 というところを見て覚えてくださいね
そして
を検索してみると
出ました~
2つ目に ビールを使った例文があります
こんな表現
どっちの方法で覚えますか?
どっちの方法で覚えますか?
①辞書をひいて覚えますか?
それとも
私や子供たちのように
② 洋書を読みながら 「そういう意味かな?」
② 洋書を読みながら 「そういう意味かな?」
と思いつつ また 同じ表現に出会って
確信する→記憶にのこる
そんな感覚で覚えますか?
どっちでも 良いと思いますよ
ただ
私は 断然 後者の方が
楽しい~と思うわけですね
記憶にも残りやすい!
記憶にも残りやすい!
Happy Reading!
レッスン準備をして、次年度の案内や
時間割の調整で
あたふたしつつ
読む読む!
あ、1つ最近 読んだ本
How Starbucks saved my life
(71000語)
(71000語)
に素敵な文章を見つけました
I learn from you by helping you learn.
これは 新人さんを教える側の人が言った一言です
私 教える側の仕事をしていますが、
まさに
同じことを思います
英会話を教えて 一番「英会話」を学んだのは
私?
子供を育てて 一番育つことができたのは
私?
もちろん学べたことを次の機会で 還元したいと
思います
読む~!!
にほんブログ村
読んでいただき ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿