ブログ訪問ありがとうございます
(^o^)丿
「月の満ち欠け」
習うようです
じゃ
英語で?
と聞かれると
これは
大学受験レベルの英語
かな
ライブラリーには
月や太陽系の絵本が何冊かあり
Age 5-9です
易しい英語で
お月様が
丸くなったり細くなったりする仕組みを
説明してくれています
こんな易しい英語で説明できるのかぁ
と驚きました
「月が満ちる」
は
gets bigger
grows bigger
you see more and more of it
grow
gets fatter
you see more of the lighted half
それを
"wax"
っていうんだよ
と
話してくれます
月が「欠ける」も
「満ちる」と同じくらい
色んな英語で表現されています
もちろん
これでもか!というほど
イラストは豊富です
もう1冊 月の本
満月 半月 三ヶ月
月の名前が出てきます
「三ヶ月」って何て言うんだっけ?
この本を読めば
「あーそうだった」
と記憶の定着を助けます
大人になっても
繰り返し同じ表現に出合えば
記憶していきます
記憶できるのは子供だけじゃないよ
繰り返しと継続は成功の秘訣
イラストを楽しみながら
たくさん読んで
語彙を増やせると
「暗記」ではなくなります
そしてある日
洋書を読めるようになって
inflamation =炎症の話の場面で
Penicillin did nothing for this condition,
which waxed and waned
こんな文章に出合ったら
こんな文章に出合ったら
(約16万語)
あー炎症が「悪化したり回復したり」
ということだな
想像のたすけになります
もちろん受験英語の長文にも
この表現は出てきます
比喩表現で使われることが多い気がします
英語は実技だよ~
暗記科目じゃないよ~
読んだり聞いたり話したりしてね~
「忘れる暗記」で
つらい経験しませんように
読んでいただき ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿