2014-09-17

"王様ごっこ"って?小学生も感動できる多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
久しぶりに
小6生、中1,2,3 のクラスで読みました
何度読んでも、最後は胸がいっぱいになり 声がつまります
それをこらえて!
下の画像から タイトルがわかる人?
これが 使用前↑
ホワイトボードに前もって描いておきました

さて、タイトルは?
多読指導の先生や絵本好きな先生は、もうわかっちゃったかな?
The Giving Tree by Shel Silverstein
(YL2.5 / 610語)
以前、中学校の英語教科書New Horizonに掲載されたことがあります

Googleで検索していたら、道徳(?哲学?Christianity?)指導に
使っている幼稚園がありました

これです

この本は 読む年齢によって感じる深さが変わると思う
何度も読んでほしいな
子ども時代に1度
ティーンで1度
社会人で1度
そして大人になって1度
さらに 親になってから1度
その時々で理解や感動が変わると思います
無償の愛を こんなにわかりやすく見せてくれる・・・

YLは2.5ですが、 絵が良いのでわかりやすいです
といっても
ままごと” ならぬ “王様ごっこ”
という単語が出てきます
(本を見てね~(^-^)
それから 
木の幹、枝という単語、

あ!この本を知ってるー。大好き!という方々、
本文中で木は
it
じゃありません
少年は 月日が流れても the boy ですが
木は the tree と もう1つの単語が使われています
 記憶にありますか?

レッスン前に描いた絵は
お話を読みながら消していきます
これが使用後↓です

もちろん日本語は使いません、
trunk / branch / stump 
という言葉が出てくるたびに 、絵にかきたしました
絵本の指さすだけでも理解できますが
ホワイトボードを使って進行すると
 劇場感! 
が出ると思います!(思い込み?)

小6のクラスの反応は とても面白かったです
というのは
初めはページをめくるたびに ジョークを飛ばしていました
「こいつの手の角度が変!」
「どんだけリンゴを食うんだぁ」
「そんなとこにいたのか」
「やっぱり金かぁ~」
・・・名古屋弁~~

笑い声も混ざって内心「うるさいな」と感じていました
でも
成長していく少年を いつも変わらずthe treeは暖かく迎えます
そして
cut off my branches
あたりから 静かになり始め
「切るんだぁ」 と小さな声が聞こえ

cut down my trunk
と言ったところでは
これぞ
「水を打ったような静けさ!!」
泣けてくる~

重苦しい静かさじゃありませんでした
お話の内容を 「良く分かった」
それゆえの反応です
最後にもう一度 「与える」感じのジェスチャーをしながら 
タイトル The Giving Tree
Just like your mother and father?

と締めくくったところ 何となく子どもたちが頷いたように見えました

もう少し大きくなった彼らに
”あー、それ知っとるぅ” 
と言われつつ もう一度読んであげたい本の1冊です

P.S. 先週のレッスンで ティーンエージャーは何歳?という話を
中2クラスでしました。
意外に知らないんですね。
数字の13から19までは 
thirteen 
fourteen


nineteen
ってつくからだよ
と説明すると
「へぇ~」の顔になっていました
反抗期の少年達の「へぇ~」の顔は やっぱりまだ幼くて めんこい! 

Happy Reading! 下の☐ と↓
ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
読んでいただき ありがとうございました。

2014-09-03

オタマジャクシが「足をはやす」って?の洋書多読

ブログ訪問ありがとうございます (^o^)丿
名古屋は 例年より気温が低め?です

ところで
おとぎ話や童謡 幼稚園や学校生活の中で
多くの子どもが幼児期に覚えることば
たとえば、
(こんな漢字なのかぁ~!↓)
(↑ハリーポターの映画を見れば何度も聞こえてきます)
英語で言えますか?


野菜や虫の名前は
今の季節なら ナス や セミ かな 
誰でも知っている言葉ですね
 
こういう単語って、日常会話に自然に出てくる言葉です
でもぉ~
中学校で教科書をもらっても 習った記憶ありませーん

こういう言葉たち
絵本に出てきますよね

たとえば
Fish is Fish
おたまじゃくしとさかなの話です (入荷したて!)
この本に、「おたまじゃくし」が出てきます
by Leo Lionni
(YL1.5 / 535語)

この中には
後足がはえて、次に前足がはえて、しっぽがちいさくなる
なんて表現がシンプルに出てきます
これをシンプルに英語で言おうと思うと
うっ

と思う英語の先生も 意外に多いのでは?

どんな英語なんでしょー?!まず
--- during the night he had grown two little legs 
そして しばらくすると
--- the tadpole grew tiny front legs and
his tail got smaller and smaller

こんな風です!

この本のYLは1.5です
小学生の1人読みにはむずかしい?
絵を見ながら、一緒に読めば 難しくないかな?

このお話には 先日高校生に教えた
土手 
という単語が出てきました
それから 受験英語と言われる単語が、いくつも!

上のリンクをクリックしていただくと気づかれると思いますが
「土手」という単語は 別の意味で知っている人が多いのです

私は高校時代の長文で調べて覚えた記憶です
あーぁ すっかり忘れていましたね
子どもに絵本を読んだ時に辞書をひき
ようやく
あー高校時代に調べたぁーと思いだしたのでした

他にも Leo Lionni さんの本は 心温まるものばかり
あんど
俗に言う 「有用表現」いっぱいです
どうせなら 心温まりながら 英語を覚えたい!

あーもー私の子どもたちは横に座って聞いてくれない
娘は 恋愛ものばかりを読みたがるし・・・

夜だけ ちいさくなれー!

Happy Reading! 下の☐ ポチッとお願いします。 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 読んでいただき ありがとうございました。